Keskustelu:Kristillinen metallimusiikki

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Eikö tämä kannattaisi siirtää sivulle kristillinen metalli, joka on jostain syystä uudelleenohjaus tänne? --80.186.243.27 8. tammikuuta 2006 kello 18:43:58 (UTC)

Tämä kysymykseni on lojunut täällä kahdeksan kuukautta eikä kukaan ole tullut ottamaan kantaa ;). Jos kukaan ei vastusta, voitaneen siis siirtää. --Jetman 9. syyskuuta 2006 kello 13.43 (UTC)
Mielestäni varsin hyvä ehdotus, minäkin olen tahollani ihmetellyt miksei siirtoa tapahdu, kun kerran muutkin genret joille käypä suomennos löytyy, on jo siirretty. --Shovi

Täähän on Kristillinen metalli -sivu. --Hiilidioksidi 27. syyskuuta 2006 kello 21.39 (UTC)

Tottahan toki tämä on, kun kerran siirrettiin. --Shovi 28. syyskuuta 2006 kello 10.35 (UTC)

Artikkelin kehittäminen?[muokkaa wikitekstiä]

Ehdotuksia artikkelin kehittämisen suhteen otetaan vastaan. Varsinkin kappalejaosta ja otsikoinnista voisi keskustella. "1980-luku" ja "1990-luku" ovat tässä vaiheessa sen verran pitkiä kappaleita, että kannattaisiko ne jakaa pienempiin osiin? Kuviakin kaivattaisiin: on näitä yhtyeitä Suomessa käynyt, joten varmasti jollakulla on keikkakuvia? Mielellään saisi myös useampia osallistua artikkelin laajentamiseen, eli jos aikaa ja innostusta löytyy niin siitä vaan kirjoittamaan. Aina parempi jos aiheeseen perehtynyt tekee. Varmasti moni tietää edes jotain maininnan arvoista, kun vähän väliä jotkut laajentavat yhtyelistaa. Itse olen tuota historiaa yrittänyt kirjoittaa mahdollisimman kattavasti, mutta meinaa silti jäädä suppeaksi varsinkin melodisen metallin / hard rockin suhteen, joka kuitenkin on Suezinen jutun mukaan se suosituin alagenre tässä käsitteessä. Minulla on vielä työn alla laajennukset industrial metalista ja joistain 90-luvun ei-niin-äärimmäisistä yhtyeistä mutta sen jälkeen alkaa olla vähän kirjoitettavaa, ainakin omien kiinnostusten osalta. Artikkeli kaipaisi lisää juttua eri ilmiöistä tai yhtyeistä, myös olemassaolevia yhtye- ja albumiartikkeleita tulisi laajentaa. Saksan- ja englanninkielisillä wikisivuilla on jotain juttua tuosta kritiikistä ja kristityistä muusikoista maallisissa yhtyeissä, kannattaako siitä kirjoittaa jotain artikkeliin? --Azure Shrieker 11. huhtikuuta 2007 kello 10.54 (UTC)

Muotoilin artikkelin uusiksi ja laajensin aiemmin mainitsemani kappaleet. --Azure Shrieker 11. toukokuuta 2007 kello 19.20 (UTC)

Yritin jatkaa kielenhuoltoa, mutta kieli alkaa olla niin kiemuraista, ettei sitä ymmärrä. Tässä muutamia kysymyksiä:

  • ”Toinen albumi Brainchild, jonka Scott Albert teki alun perin sivuprojektina R.E.X. Recordsin perustajan kanssa nimellä Brainchild: Mindwarp[1], oli huomattavasti debyyttiä raskaampi ja synkempi sekä poliittisesti kantaa ottava yhdistellen ajoittain thrash metaliakin.” -- Lause jää käsittämättä, vai onko toinen Brainchild jäänyt vahingossa?
  • Levy-yhtiökiistan jälkeen Circle of Dust hajosi ja jäi Albertin omaksi projektiksi. -- Jos se hajosi, mitä tarkoittaa että se jäi A:n omaksi projektiksi?
  • ”alkoi vaikuttaa projektillaan Celldweller” -- Tarkoittaako että alkoi soittaa sen nimisessä yhteessä? Jos tarkoittaa, se pitää myös sanoa.
  • Mitä ovat massaelokuvat?

Nämä pitäisi selvittää, katsotaan sitten jaksanko lukea pitemmälle:(. --Ulrika 26. elokuuta 2007 kello 17.29 (UTC)

Circle of Dustin sekavaa historiaa on vaikea selittää ja se näkyy lauseissa. Yritän kuitenkin selventää:
  • Brainchild-albumi ei alun perin ollut Circle of Dustin albumi. Se oli yhtyeen nimeltä Brainchild albumi. Brainchild-yhtyeen albumin nimi oli Mindwarp. Brainchild-yhtyeessä soittivat R.E.X. Recordsin perustaja Doug Mann ja Scott Albert. Vuonna 1994 Mindwarp-albuminimi vaihtui Brainchild-albuminimeksi ja siitä tuli virallisesti Circle of Dust -yhtyeen albumi, koska CoD:stä tuli tunnetumpi kuin Brainchild-yhtyeestä. Brainchild-albumi siis julkaistiin uudelleen Circle of Dust -yhtyeen albumina. Eli sen kansilehteen laitettiin Circle of Dustin logo.
  • Lause on sikäli virheellinen, että Circle of Dust on yhtä kuin Scott Albert; hän äänitti, soitti ja tuotti kaikki CoD-albumit itse (lukuunottamatta Brainchildia, jossa Doug Mann oli mukana). Daren Diolosa ja Dan Albert olivat vain yhtyeen live-kokoonpanossa. Diolosa ja D. Albert jättivät CoD:n livekokoonpanon levy-yhtiökiistan jälkeen. Tätä tarkoittaa, että yhtye hajosi. Asian oikea laita on, että CoD:llä ei enää ollut live-kokoonpanoa.
  • Albert perusti uuden sooloprojektin, jonka nimi on Celldweller. Hän soittaa ja äänittää Celldwellerissä kaiken itse.
  • Massaelokuva - blockbuster - suurelokuva - suuren yleisön/budjetin elokuva. "Massaelokuvat" voi vaihtaa "elokuviksi" koska suuri osa Wikipedian lukijoista kuitenkin tietää, että mainitut Spiderman 3 ja Superman Returns ovat suuren yleisön elokuvia.

Toivottavasti edes vähän selvensi.--Azure Shrieker 26. elokuuta 2007 kello 19.48 (UTC)

Lisää jutskaa[muokkaa wikitekstiä]

Ilmaisu uraauurtanein on vähän outo. Kuvatekstissä muutin sen perusmuotoon mutta itse tekstissä se jäi vielä, kun en oikein tajua miten sen voisi korjata.
Nimikkokappale ei tarkoita samaa kuin nimikappale. Jos albumin nimeksi otetaan albumilla olevan kappaleen "ABC" nimi, kappale on silloin nimikappale. Nimikko tarkoittaa yhdyssanoissa: Olio t. esine, jota joku pitää omanaan, käytössään t. suosikkinaan, joka on omistettu jollekulle ja nimetty hänen mukaansa. Esim. Lapsilla on lammaskatraassa oma nimikkonsa. (Kielitoimiston sanakirja).
Movement ei ole musiikissa liike vaan suuntaus. --Ulrika 30. elokuuta 2007 kello 14.24 (UTC)

Hyviä huomioita ja korjauksia. "Uraauurtanein" kuulostaa kieltämättä aika kömpelöltä nyt kun asian tuo esille. Tarkoitus on kai korostaa sitä, että albumi oli aikoinaan hyvin merkittävä, koska siitä tuli lähteen mukaan nopeasti ja laajasti suosittu. "their unique sound broke new ground and the band immediately got thousands of fans all over the world." "Broke new ground" -ilmaisulle olisi haussa käännös, joka säilyttää merkityksen. Voiko sanoa "uusia uria uurtava" tai "uusia rajoja rikkova", "rikkoi uusia rajoja". Suora käännös ei saisi mielellään näkyä tästä. En ainakaan heti keksi mitään sujuvaa ilmaisua tuolle. --Azure Shrieker 30. elokuuta 2007 kello 15.44 (UTC)
'Rikkoi rajoja' on minusta hyvä, tosin sanakirja sanoo että "break new ground" on suomeksi 'aukoa uusia uria, raivata tietä, olla uranuurtaja'. Sitten on tuo 'äärimmäinen musiikki', joka ilmeisesti englanniksi on en:extreme music. En tiedä onko sille suomennosta, en.wikissä on siitä perusteellinen artikkeli. Pitäisiköhän jättää extreme-musiikiksi? Group on pikemminkin yhtye kuin ryhmä. Ja graafinen sanasto: ehkä se tarkoittaa 'kuvallista', laitoin sen, mutta jos osaat määritellä Vomitorial Corpulencen tekstien lajin paremmin, niin vaihda. Niin ja koska musiikinlaji ei kuulu harrastuspiiriini, niin jos teen jonkin virheen, korjaa pois:) --Ulrika 30. elokuuta 2007 kello 18.38 (UTC)
Extreme-musiikki on ihan hyvä. Grindcorella on ehkä enemmän tekemistä hc-punkin kuin metallin kanssa, siksi on parempi puhua extreme-musiikista extreme-metallin sijasta. Suomenkielisessä musiikkimediassa sanaa "ryhmä" käytetään käsittääkseni ihan oikeaoppisesti silloin, kun sanaa yhtye ei haluta toistaa jatkuvasti. Varma en ole. Tässä asiayhteydessä graafinen tai kuvallinen sanasto viittaa väkivaltaisuuteen, joten taidan vaihtaa sen "väkivaltaiseen sanastoon". --Azure Shrieker 30. elokuuta 2007 kello 19.03 (UTC)

Yritän tässä välillä aina esittää periaatteellisiakin kommentteja, jotta voit vastaisuudessa kiinnittää niihin huomiota. "Industry" on englannissa laajempi käsite kuin suomessa, eikä sitä pitäisi kääntää teollisuudeksi silloin kun on kyse kulttuurista, koska suomeksi teollisuus tarkoittaa ihan muuta. Esimerkiksi "ala" on ihan kelpo sana. Yhtyeestä puhuttaessa verbi ja pronomini ovat yksikössä. Muussa musiikissa ja kuvataiteessa käytetään sanaa uusklassinen, mutta metalli taitaa käyttää pelkästään muotoa neoklassinen, ainakin Googlen mukaan. --Ulrika 31. elokuuta 2007 kello 05.36 (UTC)

Siinä tapauksessa "Kritiikki"-osio pitänee muokata, koska "industry"-termiä on sovellettu aika paljon tekstissä. --Azure Shrieker 31. elokuuta 2007 kello 07.48 (UTC)
Olen tästä hieman eri mieltä, ainakin me musiikin parissa työskentelevät käytämme musiikkiteollisuus-termiä surutta. Jos teollisuudella tarkoitetaan työtä, jossa käytetään paljon koneita tai työtä, jonka tuloksena saadaan aikaan jotain käsin kosketeltavaa materiaa (kuten vaikka laivateollisuus), musiikkiteollisuus ainakin nämä kriteerit täyttää helposti. Woden 5. maaliskuuta 2008 kello 09.14 (UTC)

Vähän hämää sanan "kristitty" käyttö. Suomalaisistakin varmaan noin 95 prosenttia on kristittyjä, suurin osa vielä kirkkoihin kuuluviakin. Tässä varmaan kristityllä tarkoitetaan uskoon tullutta tai muuten uskoaan tunnustavaa eikä siinä mielessä että tehtäisiin eroa muihin uskontoihin tai ateismiin. En oikein uskalla sinne tehdä lisäyksiä, mutta kannattaa miettiä ajatellen tavallista lukijaa, joka ei ehkä aina ymmärrä. Esimerkiksi lause "Killswitch Engagessa ja Linkin Parkissa on jäseniä, jotka ovat taustaltaan kristityistä perheistä" saa kyllä miettimään, mitä sillä tarkoitetaan. – Sitten: Lisäsin sitaatit kohtaan "uskovansa uskontoon", koska se on kyllä kysymyksiä herättävä ilmaus, joten se saa olla suorana sitaattina ja kertoa lausujastaan eikä kirjoittajasta. – Eikös vokalisti ole suomeksi laulaja, vai tuoko vieras kieli lisäarvoa:)?. – Nyt se on luettu, ehkä siellä jotakin parani. Artikkeli oli kuitenkin alun perin kielellisesti aivan toista luokkaa (paria kohtaa lukuun ottamatta) kuin kevytmusiikkiartikkelit yleensä, joita lukiessa pääsee joskus ainakin kuvaannollisesti itku:) --Ulrika 1. syyskuuta 2007 kello 07.39 (UTC)

Vielä tähän loppukaneetiksi: englannin kielessä käytetään runsaasti vinoviivaa eli /-viivaa, mutta suomessa sitä ei ripotella samalla tavalla hulvattomasti. Korpelalla on tähänkin asiaan hyviä ohjeita. --Ulrika 1. syyskuuta 2007 kello 07.57 (UTC)
Eikä tämä näköjään vielä lopu: graafinen tarkoitti ilmeisesti tekstisssä samaa kuin englannin graphic, jolla on slangimerkitys upea, mahtava. Mutta ehkä nykyinen attribuutti kuvaa asiaa yhtä hyvin. --Ulrika 1. syyskuuta 2007 kello 07.59 (UTC)
Ensinnäkin, suuret kiitokset työstäsi! Englanninkielinen lähdemateriaali näkyy mainitsemissasi seikoissa. Pitäisi varmaan puhua, että yhtyeiden jäsenet tulevat vakaumuksellisista perheistä. Sellaisista, jotka, miten sen nyt sanoisi, harjoittavat uskoaan eivätkä "pelkästään" kuulu kirkkoon. "Vokalistia" on käytetty paljon, koska se kuvaa joidenkin muusikoiden tyyliä paremmin kuin "laulaja". Metallimusiikissa laulu on aika usein huutoa, murinaa ja kirkunaa, eikä välttämättä melodista ja puhdasta laulua. Varsinkin extreme metalissa. Itselläni ei ole mitään sitä vastaan jos sen vaihtaa tutummaksi "laulajaksi" tai "laulusolistiksi". Laulaja-termi osoittaa kenties enemmän kunnioitusta näitä tyylejä kohtaan. Henkilökohtaisesti allekirjoitan mielelläni tehdyt muutokset. Rakentava palaute on aina tervetullutta. Toivottavasti artikkeli voi ainakin kieliasunsa puolesta nyt toimia jonkinlaisena esimerkkinä. --Azure Shrieker 1. syyskuuta 2007 kello 08.31 (UTC)
Vaihda toki, jos laulaja ei tunnu hyvältä. Voi olla että vokalisti sopii sitten paremmin, jos kyse on karjunnasta ja ärjynnästä:)--Ulrika 1. syyskuuta 2007 kello 09.22 (UTC)
Jep, henkilökohtaisesti meillä metallimusiikissa vokalisti usein murisee. :-) --Jaakonam 1. syyskuuta 2007 kello 23.06 (UTC)
Nyt kun luin noita murinajuttuja, ei laulu enää tunnu hyvältä. Mutta se että niissä käytetään sanaa "vokaali" näiden "laulu"osuuksien nimityksen, tuntui oudolta. Vokaali on kielitieteen termi, niin kuin jokainen äidinkielen tunnilla vähänkin korviaan auki pitänyt tietää. Sellainen fingliska jossa vain pistetään i-kirjain englanninkielisen sanan perään, on kyllä aika tylsää. --Ulrika 2. syyskuuta 2007 kello 05.23 (UTC)
Kyllä, vaikeita asioita. En valitettavasti toistaiseksi ole keksinyt tai törmännyt parempaankaan. Joskus oli luokittelun yhteydessä metallimusiikkiprojektin keskuudessa lyhyttä debattia siitä, pitäisikö luokkaa kutsua esimerkiksi nimellä "Yhdysvaltalaisten metalliyhtyeiden solistit", mutta sekään ei ottanut tuulta alleen, koska ilmeisesti etymologisesti solisti viittaa sooloinstrumentin soittajaan tai soololaulajaan eli laulajaan, joka hoitaa soolo-osuudet esim. taidemusiikissa. Luokan nimeksi jäi siis "Luokka:Yhdysvaltalaiset metallimusiikin laulajat", mikä tosiaan ei kerro ihan koko totuutta, tai on klassisesti koulutettujen laulajien ja kovimman linjan puristien korvissa jopa loukkaavaa. Olen kuitenkin sekä äidinkielen että musiikin osalta edelleen amatööri, tavallinen keskiasteen koulutuksen tasoa, joten jos joku paremmin asiasta tietävä osaisi auttaa, aina parempi. --Jaakonam 2. syyskuuta 2007 kello 10.42 (UTC)

Arkistoitu vertaisarviointi 1[muokkaa wikitekstiä]

Vertaisarvioinnissa 13. elokuuta – 3. syyskuuta 2007.


Alkaa näyttää aika vakuuttavalta mun mielestä. Ehkä kuvia lisää, mutta paljon on jo kunnossa. Huom. olen vain laittanut artikkelin alulle, en siis kirjoittanut sitä. --Shovi 13. elokuuta 2007 kello 13.55 (UTC)

Pitäisikö otsikkoa tarkentaa ja antaa muuttaa nimeksi Kristillinen metallimusiikki? Artikkelin loppupään kieliasua kannattaisi parantaa. Samaten etsiä lähde/lähteet "Kristillinen metallialakulttuuri" otsikon alle. --Peltimikko 14. elokuuta 2007 kello 06.43 (UTC)
Johdantoon vois heitellä pari lähdeviitettä lisää, liittyen siihen white metal -termiin. Levy-, bändi- ja aiheesta muualla -listoja vois jopa lyhentää. --Velma 14. elokuuta 2007 kello 06.51 (UTC)

Tein parissa paikassa pientä kielenhuoltoa, viilasin viitemerkinnät yhdenmukaisemmiksi käyttämällä verkko-, kirja- ja lehtiviitemallineita ja korjasin hieman määritelmää. --Jaakonam 14. elokuuta 2007 kello 10.18 (UTC)

Karsin listoja punaisista linkeistä, oikaisin määritelmää ja lisäsin viitemerkintöjä sekä kuvitusta. --Azure Shrieker 14. elokuuta 2007 kello 15.00 (UTC)

Mitä tarkoittaa sana "skene", jota artikkelissa esiintyy aika paljon? Voisiko sen korvata jollain ymmärrettävämmällä sanalla? --JannE 14. elokuuta 2007 kello 15.27 (UTC)

Skene on anglismi sanasta "piiri". Yritin parhaani mukaan korvata sen sanoilla "tyylisuunta", "musiikkipiirit", "alan piirit", "teollisuus" "harrastajayhteisö" jne. --Azure Shrieker 14. elokuuta 2007 kello 16.43 (UTC)

Johdannossa on aika hurja väite: Black metal on ideologinen suuntaus. Vaikea uskoa tätä ainakaan yläasteen kokemukseni perusteella. Enemmänkin murkkujen hömppäviihdettä. Black metal artikkeli toistaa tuota hokemaa kokonaisen yhden kirjan, siis yhden lähteen perusteella. --Peltimikko 16. elokuuta 2007 kello 14.52 (UTC)

Poistin tuon väitteen. Perustelu näkyy muokkaushistoriassa. Yritin etsiä luotettavia lähteitä "Kristillinen metallialakulttuuri" -osioon mutta vielä ei onnistanut. Menettääkö artikkeli jotain olennaista jos poistan tuon toistaiseksi ja kirjoitan myöhemmin lähteiden kera uusiksi? --Azure Shrieker 16. elokuuta 2007 kello 20.08 (UTC)

Osio Sekulaarimetallikappaleita, joissa kristillissävytteisiä sanoituksia pitäisi ottaa pois, sillä noita kappaleita on varmasti paljonkin, eikä liene mielekästä valikoida sattumanvaraisesti kymmentä. Mielummin vaikka lyhyt teksti yhtyeistä, jotka ovat käsitelleet noita teemoja tuotannossaan. --NeofelisNebulosa (моє обговорення) 16. elokuuta 2007 kello 22.00 (UTC)

Yritin tuossa hiukan selkiyttää tilannetta, mutta joku muu voisi hiukan viimeistellä, en saanut ihan sitä pointtia muotoiltua. --Shovi 17. elokuuta 2007 kello 08.44 (UTC)
Kirjoitin listan omaksi kappaleekseen. Osio vaatinee ehkä lähteistystä ja hiomista mutta näyttää ainakin hieman paremmalta nyt.--Azure Shrieker 17. elokuuta 2007 kello 14.39 (UTC)
Vaihdoin introssa olevan mallineen otsikon taustaväriä "hempeämpään". Mielestäni red on liian jyrkkä väri Wikipedian muun värityksen kanssa. "Kristillinen metalli" termistä jokainen varmaan tietää mitä tarkoitetaan, mutta olisko yllä esitetty Kristillinen metallimusiikki parempi otsikko?--qWerk 17. elokuuta 2007 kello 15.23 (UTC)

Yksi asia, joka pistää silmään, on todella suuri määrä linkkejä. Tämä näyttäisi johtuvan siitä, että sama sana on linkitetty useaan kertaan. Näin pitkässä artikkelissa se käy, muttei aivan näin tiiviisti. Ohjeissa ainakin sanotaan, että Samaa linkkiä ei tulisi siis toistaa useampaan kertaan, ei ainakaan yhden ruudullisen (~40 riviä tekstiä) sisällä. --PtG 18. elokuuta 2007 kello 14.43 (UTC)

Meni näköjään muokkaukset hieman päällekäin, kun aloin itsekin karsia linkkejä ja hioa artikkelin sisältöä. Korjaan asian. --Azure Shrieker 19. elokuuta 2007 kello 23.35 (UTC)
Ahaa. Se selittää kaiken. Rupesin tuossa ihmettelemään, että miksi sulla lukee yhteenvedossa "liiallisten wikilinkkien karsintaa". Muokkaushistoria näytti kuitenkin, että olisit lisäillyt sinne aika paljon linkkejä, joita olin poistanut. Olin jo kirjoittamassa "vihaista" vastinetta keskustelusivullesi, mutta onneksi huomasin tämän ajoissa, etten olisi täysin tehnyt itsestäni pelleä :P Voin korjata tämän asian vaikka heti. --PtG 20. elokuuta 2007 kello 08.04 (UTC)
Pahoittelen sekaannusta. Korjasin muokkaushistorian perusteella muutkin tekemäsi linkkipoistot nykyiseen versioon. Ainakin toivoakseni huomasin kaikki oleelliset muutokset. Peltimikon kommentista, joka koskee artikkelin loppupään kieliasua, kiinnostaisi yleisesti kuulla tarkemmin, että mikä pistää silmään. Jotkut tietyt lauserakenteet, sanavalinnat vai tekstin sävy? Itse en ole aivan paras mahdollinen henkilö korjaamaan kielioppia, koska lähinnä käännän artikkeleita englanninkielisestä Wikipediasta.--Azure Shrieker 20. elokuuta 2007 kello 17.24 (UTC)
Artikkeli on parantunut sitten kommenttinä jättämisen. Tein jonkin verran kielenhuollollista karsintaa loppupäässä ja yksinkertaistin lauseita. Ehkä kannattaisi ottaa toistoa ja itsestään selvyyksiä pois loppupäästä. Samaten "jotkut" tilalle kannattaisi löytää tarkemmin ketkä mikäli vaan mahdollista. Kokonaisuudessaan artikkeli näyttää erinomaiselta. --Peltimikko 20. elokuuta 2007 kello 18.39 (UTC)

Kumpaa suomen kielessä nykyään suositellaan käytettävän: katolisuus vai katolilaisuus? --Jaakonam 23. elokuuta 2007 kello 07.18 (UTC)

"Pienehkön sivistyssanakirjan" [1] mukaan katolilainen ihminen, katolinen kirkko ja katolinen uskonto. Lähteen luotettavuudesta en tiedä, mutta itse olen silloin tällöin tarkastanut kielioppia sieltä. --Peltimikko 23. elokuuta 2007 kello 09.26 (UTC)

Mitä tarkoittaa: "Menestyksensä myötä Stryper popularisoi kristillisen metallimusiikin"? (kursivointi Uf) Tekikö se siitä ymmärrettävää kuten tieteiskirjat popularisoivat tiedettä, vai tekikö se siitä suosittua (sanat pitää silloin suomentaa kunnolla)? --Ulrika 23. elokuuta 2007 kello 08.52 (UTC)

Teki siitä suosittua. "they are pioneers in the mainstream popularization of Christian rock music." [2] --Azure Shrieker 23. elokuuta 2007 kello 14.33 (UTC)
Tietosanakirja-artikkelissa on hyvä käyttää ymmärrettävää yleiskieltä. --Ulrika 23. elokuuta 2007 kello 15.23 (UTC)

Artikkeli kaipaisi mielestäni ainakin yhden tai useamman ääninäytteen. Kuitenkaan Malline:Ääninäyte ei sovi tekstin sekaan. Englanninkielisessä Wikipediassa toteutettu Listen-malline [3] sekä sen musiikkilaatikkomallineet [4], [5] ja [6] tulisi sovittaa suomenkieliseen Wikipediaan. Tästä olisi varmasti hyötyä muissakin musiikkiartikkeleissa, jos joku mallineisiin perehtynyt toteuttaisi ehdotuksen.

{{Sound sample box align right|Music sample:}}
{{listen | filename=Example.ogg  | title= Track Title | description="Track Title" 
by [[The Author]], taken from the album ''[[Album Title]]'' (1998)
 |  format=[[Ogg]]}}
{{sample box end}}

Omasta puolestani artikkelin voi siirtää sivulle Kristillinen metallimusiikki. Mikäli tälle ei löydy vastustajia niin siirrän.

Hyvä artikkeli/Suositellut sivut -äänestykseen tätä ei mielestäni vielä kannata laittaa, koska suuri osa tekstistä kaipaa kielenhuoltoa ja hiomista. --Azure Shrieker 26. elokuuta 2007 kello 08.54 (UTC)

Totta, yritin kielenhuoltoa, ja tein muutaman kysymyksen artikkelin keskustelusivulle. Mutta loppu taitaa olla niin sekavaa, etten jaksa enempää ennen kuin kirjoittaja selventää ajatuksiaan. --Ulrika 26. elokuuta 2007 kello 17.32 (UTC)
Ok, koitan selventää tilannetta keskustelusivulla. Lisäsin lähteita Kristillisyys sekulaarimetallissa -osioon.--Azure Shrieker 26. elokuuta 2007 kello 19.06 (UTC)

Siirsin artikkelin ehdotetulle "Kristillinen metallimusiikki" -sivulle ja tein asiaankuuluvat uudelleenohjaukset. Kielenhuoltoa ja tekstin selkeytystä on nyt tehty otsikkoon "Thrash metal -liike" saakka.--Azure Shrieker 28. elokuuta 2007 kello 07.53 (UTC)

Mitäs jengi on mieltä, pitäisköhän pistää äänestykseen pikkuhiljaksiin? --Shovi 30. elokuuta 2007 kello 13.35 (UTC)

Artikkeli on nyt hiottu äänestystä varten. Toivottavasti saadaan tästä yksi ss-sivu lisää. --Peltimikko 30. elokuuta 2007 kello 14.22 (UTC)
Olen kyllä tekemässä siihen kielenhuoltoa, mutta ehkä se ei äänestystä haittaa, mutta en jaksa tehdä kuin pätkiä kerrallaan. On nimittäin aika raskasta hommaa ja runsaat viitteet tekevät lukemisesta vielä hankalamaa, vaikka muuten tärkeitä ovatkin. --Ulrika 30. elokuuta 2007 kello 14.30 (UTC)
Jep, artikkelista näyttää löytyvän joitain pieniä asiavirheitä ja kömpelöitä ilmaisuja sitä mukaa, kun Ulrika tekee kielenhuoltoa. Parempi, että kieliasu korjataan ensin asiallisesti. Tuli mieleen, että artikkelissa käsitellään aika vähän progressiivista metallia. Sen takia ei äänestystä kannata viivästyttää mutta löydettyäni tarpeelliset viitteet voisin laajentaa "power metal" -osion "power metal ja progressiivinen metalli" -osioksi. Lisäisi mielelläni ääninäytteita kappaleista, joihin artikkelissa viitataan. Kuitenkin Ogg Vorbis näytepätkien tekeminen vaatii tarkempaa perehtymistä, joten sekään ei ole ihan ajankohtaista. --Azure Shrieker 30. elokuuta 2007 kello 17.41 (UTC)
Anna, Ulrika, palaa vaan loppuun asti, jos sitkeyttä ja intoa vielä riittää. Arvattava lopputulemahan on se, että jos artikkelista ei löydy muita merkittäviä puutteita (puuttuvat kuvat/lähteet/tolkku), äänestyksissä takerrutaan kielioppiin. Säädetään vielä vähän ennen ss-äänestyttämistä, kun kerran tänne asti ollaan jo päästy. Ei muutama päivä tai viikko tässä enää paljon paina. --Jaakonam 31. elokuuta 2007 kello 19.58 (UTC)

Poistin toistoa ja itsestäänselvyyksiä "Kritiikki"-osiosta. Lisäksi oikaisin sanavalintoja ja yksinkertaistin muutaman lauseen. Aiheesta muualla -osio on karsittu minimiin.--Azure Shrieker 31. elokuuta 2007 kello 08.57 (UTC)

Luettu on, viimeiset kommentit ovat siellä keskustelusivulla. Toivottavasti oli hyötyä. Aloittaessani en tajunnut kuinka pitkä artikkeli on, siksi meinasi välillä tulla uskon puute;) --Ulrika 1. syyskuuta 2007 kello 07.48 (UTC)

Heheh. :-) Artikkeli on mielestäni nyt kyllä tasoltaan huomattavasti korkeampi, kuin ennen vertaisarviointia kolme viikkoa sitten. Asiavirheetkin on karsittu niin pitkälle, että näkisin sisällön faktuaalisesti tarkkana, ja lukukelpoisena tavallista lukijaa ajatellen. Omasta puolestani artikkelin voi nyt laittaa äänestykseen. --Azure Shrieker 1. syyskuuta 2007 kello 20.58 (UTC)

Uskoontulo-tyyppiset lausumat[muokkaa wikitekstiä]

Artikkelissa vähän tökkäävät lausumat, joiden mukaan vaikkapa "monet tulivat uskoon", ja lähteenä on epämääräinen nettisivu. Poistaisin tämmöiset epämääräisyydet turhina, koska käsittääkseni tämä on aika subjektiivinen käsite. Mikäli olisi parempi lähde vaikkapa johonkin semmoiseen, että monet ovat kertoneet tulleensa uskoon tms. kokisin tämän olevan eksaktimpi lause. Nykyisellään tuontyyppiset lauseet haiskahtavat vähän naivilta "mainostukselta". Muutoin pidän artikkelia oikein hyvänä ja valaisevana, ja enimmäkseen raportoitavissa olevissa faktoissa pitäytyvänä.Tetopa 6. syyskuuta 2007 kello 15.13 (UTC)

Vakuuttava perustelu. Tosin tuon sivuston ylläpitäjä, Johannes Jonsson, on aika tunnettu ja hyvämaineinen henkilö, joka on muun muassa toimittanut ruotsinkielisen Metal Bibeln ja englanninkielisen The Metal Bible -teokset, jotka sisältävät tunnettujen muusikoiden kirjoittamia todistuksia uskoon tuloistaan. Käsittääkseni hän on seurannut useamman vuosikymmenen kristillisen metallimusiikin kehittymistä. En itse ole tutustunut teoksiin, joten en niitä uskalla laittaa lähteeksi. Näköjään muutit lausetta, joten kai se sitten saa jäädä.--Azure Shrieker 6. syyskuuta 2007 kello 15.39 (UTC)

__

Mitenkäs tuo "Termi vakiintui vuonna 1984, kun metallimusiikki jakautui lukuisiin alalajeihin." Jakautuiko metalli alalajeihin vuonna 1984? "He myös usein estivät kristillistä teollisuutta saamasta näitä otteeseensa." Tuo on hieman ongelmallisen arvottava ilmaisu suositellulla sivulla. "Afroamerikkalaiset spirituaalit, country gospel ja blues gospel loivat kuitenkin osan nykyaikaisen kristillisen musiikin perustasta.[2]" - Poistin tuon, koska en nähnyt sen varsinaista yhteyttä tekstiin, mutta voin olla väärässä.--Thi 10. syyskuuta 2007 kello 19.19 (UTC)

"Kristillinen metalli" -termi vakiintui vuonna 1984, kyllä. Metallimusiikin alalajit syntyivät taas samoihin aikoihin, likimain 1980-luvun puolessa välissä, Christen Pedon meteli -kirjan mukaan. Joo, tuon arvottavan ilmaisun voisi voisi poistaa. Laitan vaikka viitteisiin lainauksia Beemanin haastattelusta.--Azure Shrieker 11. syyskuuta 2007 kello 14.03 (UTC)

Jossain artikkelissa näin kuinka artikkelin viitteet oli laitettu kelattavaan boksiin. Tässä niitä on myös huimasti, kannattaisikö tehdä siis sama tänne? Lab-oratory 7. maaliskuuta 2008 kello 08.07 (UTC)


Lisää Kysymyksiä[muokkaa wikitekstiä]

Artikkelista: "Iron Maiden, jonka rumpali Nicko McBrain on vakaumuksellinen kristitty,[142] tuo Jumalaa esiin myönteisessä valossa kappaleellaan ”For the Greater Good of God”."

Olisi hyvä jos tuohon väittämään, jonka mukaan kappale "For The Greater Good Of God" antaa myönteistä kuvaa kristinuskosta, saisi lähteen. Valtaosa googlen kautta löytyneistä arvosteluista yms. antaa aivan toisen kuvan kappaleen sanomasta, ja itse tekstiin perehtyminen tukee teoriaa kappaleen antikristillisestä sanomasta.

"... Taking a stance on religion and the holy wars (yes, again!) is the name of the game, and Iron Maiden remains critical of religious manipulation, that despite the reiteration of the theme in heavy metal since its inception, is still a valid issue today..." http://www.sputnikmusic.com/album.php?albumid=11335 - Maal139 8. maaliskuuta 2008 kello 20.39 (UTC)

Samasta väitteestä oli keskustelua tuolla en.wikin puolella taannoin. Kappaleen sanoitukset ovat vähän tulkinnanvaraisia: vaikka sille löytyisi luotettavaltakin sivustolta lähde, jossa arvostelija väittää "For the Greater Good of Godin" olevan kristillismyönteinen, on se silti vain jonkun mielipide. "Kristillisyys maallisessa metallissa" -osio muokattiin alun perin listasta nimeltä "Sekulaarimetallikappaleita, joissa kristillissävytteisiä sanoituksia", johon eri käyttäjät lisäsivät mielestään hengellisiä kappaleita, joita tunnetut metalliyhtyeet ovat kirjoittaneet.
Tutkitaanpas kappaletta hieman. "For the Greater Good of Godissa" järjestäytynyt uskonto kuvataan kielteisesti: ("You know religion has a lot to answer for", "Meanwhile the world is crying stupidity of man"). Toisaalta taas Jumalan olemassaoloa pohditaan. Sitä ei pidetä oikein varmana, muttei siitä puhuta kielteisestikään: "Only God would know/ And as he lies in heaven/ Or it could be in hell/ I feel he’s somewhere here/ Or looking from below/ But I don’t know, I don’t know..." Kristukseen on aika vahva ja mielestäni erittäin myönteinen viittaus säkeissä: "He gave his life for us/ He fell upon the cross/ To die for all of those/ who never mourn his loss/ It wasn’t meant for us/ to feel the pain again/ Tell me why, tell me why/" Jos kappaletta ajattelee kokonaisuutena niin mielestäni se jättää myönteisen kuvan Jumalasta ja tavallaan tekee eron järjestäytyneen uskonnon ja henkilökohtaisen jumalsuhteen välillä. Loppupeleissä kappale on kuitenkin vain kristillissävytteinen, ja lausahdus "tuo Jumalaa esiin myönteisessä valossa" oli osaksi myös tapa välttää sanan "kristillissävytteinen" toistoa kyseisessä osiossa. --Azure Shrieker 8. maaliskuuta 2008 kello 21.46 (UTC)

VTRS-tiketti[muokkaa wikitekstiä]

Artikkelin osiossa Kristillinen metallimusiikki#Kristillinen metalli Suomessa alaosiossa ”Alkuvaiheet” mainitun mänttäläisen Face-yhtyeen viimeisen keikan ajankohta on vahvistettu viestillä Wikipediaan. Huomiolistassa mainittu vahvistus on tallennettu VTRS-järjestelmään yllä mainitulle tiketille (tiketissä on vakiosanamuoto ja se on tähän tilanteeseen kankea). --Htm (keskustelu) 29. kesäkuuta 2022 kello 08.40 (EEST)[vastaa]

  1. Viittausvirhe: Virheellinen <ref>-elementti;viitettä Autocircle ei löytynyt
  2. Gospel (All Music Guiden määritelmä gospel-tyylisuunnalle) All Music Guide. Viitattu 31. elokuuta 2007. (englanniksi)