Keskustelu:Ethelred Neuvoton

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Eikös tuo ”ei neuvoja” nyt tarkoita suurin piirtein samaa kuin ”neuvoton”? Englanninkielisen wikin mukaan nimihässäkkä menee niin, että kuninkaan lisänimi ”Unready” tarkoittaa nykyengalnnissa ”ei valmista”, mutta alun perin tarkoittanut juuri ”neuvotonta”, mikä tietty englantilaista hämää. Suomalainen lisänimi on nähdäkseni ihan oikein käännetty alusta lähtien. --Louhikärmes 26. tammikuuta 2011 kello 00.58 (EET)[vastaa]